maandag 4 oktober 2010

Uit 'De Kattebel', de nieuwsbrief van mijn jeugd.

HALVE ONDERTITELS


Hanne is de enige van onze drie dochters die al zo vroeg van zo'n onstilbare leeshonger blijk geeft. Ze leest letterlijk alles. Stillezen is nog net te moeilijk voor haar en dus beleven we willens nillens alle avonturen mee van de helden in haar boek. Veel verschil maakt het niet, ze kon toch al nooit haar mond houden. Zelfs aan tafel gaat ze door: ze leest de ingrediënten, eerst in het Nederlands en daarna in het Frans. Ook de ondertitels op t.v. leest ze op fluistertoon voor, helaas niet snel genoeg, zodat ze de tweede helft van haar zinnen maar moet raden.

LITERATUUR.

Hanne -die op school tot de uitblinkers behoort- verklaart dat ze schrijfster wil worden. Ze verkeert nog in het snel voorbijgaande stadium dat ze zoveel mogelijk op haar moeder wil lijken. Te zien aan het aantal rondslingerde kladjes met verhaaltjes van haar hand, maakt ze werk van haar literaire loopbaan.

3 reacties:

thisjourneyofmylife zei

Dat herinner ik me nog.
Man, die ondertitels!
En dan elke keer: "wat is dat?" "wat gaat er gebeuren?" "waarom gaat Bambi's mama dood?" "gaat Bambi ook dood?" "wat zeggen ze?" "waarom doet hij dat?" "is dat de moordenaar?" Aaaaaargh!

Cléo zei

Prachtig :p
Schreef jullie moeder dat dan gewoon voor jullie als gezin?
Of was het een 'echte' nieuwsbrief? Hebben jullie elk kopies? Wat leuk om te herlezen!

Regenhart zei

Geen idee, ik was denk ik te jong om het me echt volledig te herinneren. Vragen aan Ciska, lol...